MADRID–(BUSINESS WIRE)–Interxion, a Digital Realty (NYSE: DLR) et l’un des principaux fournisseurs europeens de services de centres de donnees de colocation neutres a l’egard des operateurs et du cloud, a acquis une parcelle de terrain de 1,55 hectare dans le cadre d’une expansion strategique de son campus de Madrid, le campus de centres de donnees le plus interconnecte d’Espagne. La parcelle se trouve a moins d’un kilometre des centres de donnees existants d’Interxion et peut prendre en charge une installation de jusqu’a 34 megawatts de capacite informatique critique couvrant plus de 35 000 metres carres.
Les installations d’Interxion a Madrid sont devenues le principal hub d’echange de contenu dans la peninsule iberique, et plus largement dans le sud de l’Europe. Les clients qui deploient leur infrastructure critique avec Interxion a Madrid beneficient d’un acces direct a des fournisseurs de cloud mondiaux de premier plan sur le campus ainsi qu’un acces a des communautes de fournisseurs de connectivite, de plateformes et d’entreprises sur six continents via PlatformDIGITAL(TM), la plate-forme mondiale de centres de donnees de Digital Realty.
Interxion a achete le terrain de 14 550 metres carres pour construire son quatrieme centre de donnees dans la zone technologique de Madrid connue sous le nom de Silicon Alley Madrid, qui fait partie du quartier de San Blas-Canillejas. La construction d’un centre de donnees de 34 megawatts devrait creer plus de 500 emplois et generer un impact economiquesignificatif qui augmentera le PIB de 9 EUR a 12 EUR pour chaque euro investi. Le projet d’expansion strategique souligne la confiance d’Interxion dans l’avenir de la region en tant que hub numerique du sud de l’Europe et son engagement en faveur du developpement de l’economie numerique en Espagne.
<>, a declare Robert Assink, directeur general d’Interxion Espagne. <>
Interxion exerce ses activites a Madrid depuis deux decennies, stimulant le developpement technologique de la region et gerant plus de la moitie du trafic Internet espagnol.
A propos d’Interxion : A Digital Realty Company
Interxion : A Digital Realty Company, est l’un des principaux fournisseurs de services de centre de donnees neutres a l’egard des operateurs et du cloud dans la region EMEA. Avec plus de 700 fournisseurs de connectivite dans plus de 100 centres de donnees et 11 pays europeens, Interxion fournit des hubs de connectivite, de cloud et de contenu. Dans le cadre de Digital Realty, les clients ont desormais acces a 47 regions metropolitaines sur six continents. Pour plus d’informations, veuillez visiterwww.interxion.com.
A propos de Digital Realty
Digital Realty (NYSE : DLR) soutient les strategies de centre de donnees, de colocation et d’interconnexion des clients du continent americain, de l’EMEA et de l’APAC, allant des services informatiques et cloud, des communications et des reseaux sociaux aux services financiers, a la fabrication, a l’energie, aux soins de sante et aux produits de consommation. Pour en savoir plus sur Digital Realty, veuillez visiter digitalrealty.com ou suivez-nous sur LinkedIn et Twitter.
Declaration de limitation de responsabilite
Ce communique de presse contient des declarations prospectives basees sur des attentes, des previsions et des hypotheses actuelles qui impliquent des risques et des incertitudes susceptibles d’entrainer des differences significatives entre les resultats reels et les resultats anticipes, y compris les declarations relatives au campus de Madrid et aux avantages et calendrier attendus de son expansion, ainsi qu’aux attentes et tendances concernant le marche de Madrid et les marches des centres de donnees dans leur ensemble et la PlatformDIGITAL(TM). Ces risques et incertitudes sont enumeres et decrits en detail dans les rapports et autres documents deposes par la societe aupres de la Commission des valeurs mobilieres des Etats-Unis. Nous rejetons toute intention ou obligation de mise a jour ou de revision de toute declaration prospective, quelle qu’elle soit, en reponse a de nouvelles informations, des evenements futurs, ou pour toute autre raison.
Le texte du communique issu d’une traduction ne doit d’aucune maniere etre considere comme officiel. La seule version du communique qui fasse foi est celle du communique dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours etre confrontee au texte source, qui fera jurisprudence