PM Studios va coediter le tres attendu My Time at Sandrock

LOS ANGELES–(BUSINESS WIRE)–PM Studios a le plaisir d’annoncer qu’il s’est associe a Pathea Games pour coediter le tres attendu My Time at Sandrock. Avec cette suite du jeu video a succes de Pathea, My Time at Portia, les fans nouveaux et anciens pourront penetrer dans un monde post-apocalyptique et plein de charme pour aider a redonner a une communaute sa splendeur d’antan. My Time at Sandrock sera jouable au salon PAX East de cette annee, qui se deroulera a Boston du 21 au 24 avril, sur le stand de PM Studios (n? 19079).

My Time at Sandrock s’appuie sur les racines etablies par My Time at Portia, avec une aventure epique proposant de multiples fonctionnalites qui plairont a coup sur a tous les joueurs. Nouveaux venus dans la serie, ou joueurs experimentes, tous y trouveront de quoi passer un excellent moment.

Construisez et embellissez votre atelier

Explorez un vaste monde ouvert

Faites connaissance avec plus d’une trentaine de PNJ, et liez-vous d’amitie avec chacun d’eux

Menez des batailles intenses

Developpez et liberez des competences uniques

Mettez a profit votre atelier pour creer des terres cultivables

Cultivez des produits et cuisinez-les

Assistez a des festivals speciaux

Decouvrez des secrets et resolvez des enigmes

Et bien d’autres choses encore !

A propos de PM Studios

Fonde en 2008 et base a Los Angeles, en Californie, et a Seoul, en Coree, PM Studios, Inc. est un developpeur et editeur independant d’applications mobiles et de divertissement interactif. Pour en savoir plus sur PM Studios et ses produits, rendez-vous sur www.pm-studios.com.

A propos de Pathea Games

Fonde en 2010, Pathea Games a pour mission de creer des jeux uniques bases sur de nouvelles technologies, des idees novatrices, et du contenu genere par les utilisateurs. Nous sommes pleinement convaincus que de nombreux domaines de l’avenir du jeu video et du divertissement dependront de la contribution des utilisateurs. Nous creons actuellement des titres pour PC, consoles et mobiles. Nous sommes bases a Chongqing, en Chine.

Le texte du communique issu d’une traduction ne doit d’aucune maniere etre considere comme officiel. La seule version du communique qui fasse foi est celle du communique dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours etre confrontee au texte source, qui fera jurisprudence.