SEOUL, Coree du Sud–(BUSINESS WIRE)–Le jeu de role en ligne massivement multijoueurs (MMORPG) mobile magistral <> de Wemade organisera un evenement spectaculaire commencant le 30 novembre pour celebrer le 100e jour de son lancement mondial.
L’evenement de participation commemoratif pour les 100 jours du service de lancement mondial de <> se deroulera pendant deux semaines et des recompenses speciales seront offertes, notamment Divine Dragon’s Blessing, Enhancement Stones, Summoning Tickets et une boite speciale contenant divers materiels. Le Divine Dragon’s Blessing permettra aux joueurs de rechallenger la combinaison d’objets. Divine Dragon’s Blessing permettra aux joueurs de combiner divers materiels de dragon, des Spirit Stones et des Skill Tomes. Les joueurs peuvent choisir une boite d’objets qu’ils veulent rechallenger en fonction du grade de combinaison d’objets qu’ils ont tente (et echoue) jusqu’ici. En outre, tout en chassant des monstres sur le continent Mir, les joueurs peuvent obtenir des Dragon Fruits, qui peuvent a leur tour etre echanges pour une Mystic Summon Box, des Blue Dragon Statues rares et epiques, des billets Magic Square, et des billets Secret Peak.
Les billets Wayfarer Travel seront egalement mis a jour, ce qui permettra des transferts a un serveur different. Les joueurs peuvent transferer des serveurs s’ils sont au niveau 40 ou superieur. Un billet Wayfarer Travel est necessaire pour transferer les serveurs ; deux billets pour changer de monde, et trois billets pour changer de region.
De nouveaux esprits seront egalement mis a jour ce jour-la, y compris Bloodtip Drago, un esprit d’element de feu de grade legendaire, et Leocrat Khun, un esprit d’element de terre de grade epique. Pour commemorer le lancement de nouveaux esprits, un Spirit Special Summon sera disponible pendant deux semaines, jusqu’a la mise a jour du 14 decembre. Les joueurs qui obtiennent un esprit de grade epique dans le Spirit Special Summon auront 100 % de chance d’obtenir le nouvel esprit, Leocrat Khun.
Ma bataille deviendra notre guerre a tous ! Un complement d’information sur <> est fourni sur le site Web officiel.
Le texte du communique issu d’une traduction ne doit d’aucune maniere etre considere comme officiel. La seule version du communique qui fasse foi est celle du communique dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours etre confrontee au texte source, qui fera jurisprudence.