VICTORIA, Colombie-Britannique–(BUSINESS WIRE)–IMMUNOPRECISE ANTIBODIES LTD. (“IPA”) (Nasdaq: IPA) (TSXV: IPA), un chef de file a service complet specialise dans la decouverte d’anticorps therapeutiques, annonce ce jour la participation du Dr Jennifer Bath, PDG d’ImmunoPrecise, a une presentation pre-enregistree dans le cadre de la H.C. Wainwright BioConnect 2021 Conference, ainsi que reunions individuelles entre la direction et les investisseurs dans le cadre du Stern IR Virtual Corporate Access Event, qui se derouleront tous deux du 11 au 14 janvier 2021.
La presentation H.C. Wainwright sera disponible pour une consultation a la demande a partir du lundi 11 janvier 2021 a 6h00 ET. L’enregistrement sera accessible via le site H.C. Wainwright BioConnect et disponible durant une trentaine de jours.
A propos d’ImmunoPrecise Antibodies Ltd.
IPA est une societe de plateforme technologique mondiale offrant des solutions de bout en bout qui permettent aux entreprises de decouvrir et de developper des therapies contre tout type de maladie. L’experience de la Societe et ses technologies de pointe sont autant d’atouts qui lui permettent de soutenir ses partenaires dans leur recherche de traitements innovants. Les capacites de service complet d’IPA reduisent considerablement le temps necessaire au developpement de produits multifournisseurs conventionnels et le risque intrinseque associe. Pour plus d’informations, visitez le site www.immunoprecise.com ou contactez solutions@immunoprecise.com.
Informations prospectives
Le present communique de presse contient des enonces prospectifs au sens des legislations americaine et canadienne sur les valeurs mobilieres. Les enonces prospectifs sont souvent identifies par l’utilisation de termes tels que “planifie”, “s’attend” ou “ne s’attend pas”, “devrait”, “estime”, “projette”, “anticipe” ou “n’anticipe pas”, ou “pense”, ou des variations de ces termes ou expressions, ou par des affirmations que certaines actions, evenements et resultats “pourraient”, “peuvent”, “seraient” ou “seront” se produire ou etre atteints. En ce qui concerne les informations prospectives contenues dans ce communique, la Societe a fourni de tels enonces et informations sur la base de certaines hypotheses considerees au moment comme raisonnables par la direction.
Les informations prospectives comprennent des risques connus et inconnus, des incertitudes et d’autres facteurs qui pourraient provoquer une difference substantielle entre les resultats, la performance et les accomplissements reels et ceux exprimes ou suggeres dans les informations prospectives. Les resultats reels peuvent varier sensiblement de ceux anticipes en raison d’un certain nombre de facteurs et risques, notamment les risques decrits dans la Notice annuelle de la Societe datee du 16 novembre 2020 (consultable sur le profil de la Societe a l’adresse www.sedar.com) et sur le Formulaire 40-F de la Societe date du 28 decembre 2020 (consultable sur le profil de la Societe a l’adresse www.sec.gov). Dans le cas ou un ou plusieurs de ces risques ou incertitudes se materialisaient, ou si les hypotheses avancees par les enonces prospectifs s’averaient incorrectes, les resultats, la performance et les accomplissements reels pourraient varier sensiblement de ceux exprimes ou suggeres dans les enonces prospectifs contenus dans le present communique de presse. Le lecteur est donc invite a ne pas se fier indument aux informations prospectives contenues dans le communique de presse.
Les enonces prospectifs contenus dans le present communique de presse sont formules a la date de ce dernier, et sont donc par la suite soumis a modification. La Societe rejette toute obligation de mise a jour et de revision, orale ou ecrite, des enonces prospectifs qui peuvent etre formules periodiquement par nos soins ou pour notre compte, sauf dans les cas requis par la loi.
Ni la TSX Venture Exchange, ni son prestataire de services de regulation (tel que ce terme est defini dans les politiques de la TSX Venture Exchange) ne prennent la responsabilite de la pertinence ou de l’exactitude de ce communique.
Le texte du communique issu d’une traduction ne doit d’aucune maniere etre considere comme officiel. La seule version du communique qui fasse foi est celle du communique dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours etre confrontee au texte source, qui fera jurisprudence.