TORONTO–(BUSINESS WIRE)–Ryan, fournisseur mondial prime de services fiscaux et de logiciels, a annonce l’approbation par le Senat de l’Universite de Colombie-Britannique (UBC) des bourses annuelles Sandra Cawley en education, soins infirmiers et travail social indigene. Ces bourses doivent leur nom a Sandra Cawley, directrice principale et regionale chez Ryan.
Les octrois sont fournis sous la forme de bourses annuelles d’une valeur de 5 000 $ chacune, via un don de la Y.P. Heung Foundation en l’honneur de Mme Cawley, a des etudiants canadiens originaires des Premieres Nations, Inuits ou metis inscrits a l’UBC en baccalaureat d’education, en baccalaureat de science des soins infirmiers et en baccalaureat de travail social. Pour recevoir ces bourses, les etudiants devront avoir obtenu des resultats scolaires remarquables et s’etre impliques dans le benevolat et l’action communautaire. Les bourses seront remises pour la premiere fois lors de la session academique de l’hiver 2021/2022.
Mme Cawley a ete membre du conseil d’administration de l’UBC pendant plus de cinq ans et est actuellement vice-presidente du conseil. Elle siege egalement au Conseil de fiducie des proprietes de l’UBC et a contribue a la Fondation de l’UBC pendant plus de 15 ans, en aidant les etudiants en premiere et deuxieme annee d’universite a elargir leur education par l’implication communautaire.
<>, a commente Garry Round, president de l’exploitation au Canada chez Ryan. <>
Mme Cawley evalue des biens immobiliers depuis 1981. Elle se specialise dans l’estimation de biens immobiliers commerciaux, les etudes de marche et le conseil en developpement sur les marches residentiels, des bureaux, des centres commerciaux, des parcs industriels, des lotissements et des hotels. Dans le domaine residentiel, son expertise s’est concentree sur l’offre de services d’estimation et d’analyse de marche pour les immeubles a appartements et les projets de copropriete. Mme Cawley a offert ses services a des proprietaires fonciers, au gouvernement et a des institutions financieres, ainsi qu’a des entreprises majeures de la Colombie-Britannique et du Canada, dont certains des developpements les plus en vue ont ete evalues entre cent millions et un milliard de dollars.
Elle agit egalement en qualite de temoin expert au nom de proprietaires fonciers et de cabinets d’avocats et a enseigne dans le cadre du programme de diplome d’urbanisme de l’UBC et du programme de l’Ecole de developpement de l’Urban Development Institute. Mme Cawley siege egalement au conseil d’administration de la fiducie immobiliere de l’UBC. Elle est titulaire d’un baccalaureat en commerce de l’Universite de Colombie-Britannique.
A propos de Ryan
Fournisseur mondial prime de services fiscaux et de logiciels, Ryan est le plus grand cabinet au monde consacre exclusivement a la fiscalite des entreprises. Le cabinet, dont le siege mondial est base a Dallas, au Texas, fournit une suite integree de services relatifs a la fiscalite federale, nationale, locale et internationale sur une base multi-juridictionnelle, notamment pour le recouvrement d’impots, le conseil, les reclamations, la conformite et les services technologiques. Ryan s’est vu decerner neuf fois le prix <> de la part du Customer Service Institute of America (CSIA) pour son engagement envers la prestation de services a la clientele de classe mondiale. Reposant sur un environnement de travail dynamique myRyan, largement reconnu comme le plus novateur du secteur des services fiscaux, l’equipe pluridisciplinaire composee de plus de 3 000 professionnels et associes est au service de plus de 18 000 clients dans plus de 60 pays, y compris de nombreuses societes phares du classement Global 5000. Pour davantage de renseignements sur Ryan, consultez l’adresse ryan.com. <> et <> sont des termes qui font reference au reseau mondial de la societe et qui peuvent designer un ou plusieurs cabinets membres de Ryan International, chacun constituant une entite juridique distincte.
Le texte du communique issu d’une traduction ne doit d’aucune maniere etre considere comme officiel. La seule version du communique qui fasse foi est celle du communique dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours etre confrontee au texte source, qui fera jurisprudence.