TOKYO–(BUSINESS WIRE)–Sumitomo Heavy Industries, Co. Ltd (TOKYO : 6302) (siege social situe a Tokyo, au Japon, PDG Shinji Shimomura) a lance <>, un produit dote d’une technologie de pression d’air unique permettant un positionnement au niveau nano. Elle a surmonte la technologie de moteur conventionnelle. Ce qui suit montre le deploiement du produit avec des pratiques actuelles.

[URL] http://www.shi-mechatronics.jp/airservo/

Deploiement du produit avec ses fonctionnalites mises en exergue

1. Vacuum Air Servo Stage CA-230

(1) Vide eleve

(2) Non magnetique

(3) Sans generation thermique

(4) Positionnement au niveau nano

(5) Stabilite a grande vitesse

(6) Reproductibilite elevee

Composants : https://www.shi-mechatronics.jp/airservo/components/airservostage/

Technologie : https://www.shi-mechatronics.jp/airservo/technology/airservostage/

2. Airsonic

(1) Compact, avec des capacites de linearite et de rotation dans une seule unite

(2) Productivite superieure : commutation facile du positionnement/controle de charge

(3) Controle delicat apres contact

Composants : https://www.shi-mechatronics.jp/airservo/components/airsonic/

Technologie : https://www.shi-mechatronics.jp/airservo/technology/airsonic/

A propos de notre societe

[Description de la]

societe : Sumitomo Heavy Industries, Co. Ltd

Adresse : ThinkPark Tower, 2-1-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo, Japon

President directeur general : Shinji Shimomura

Fondee le : 1er novembre 1934

URL : https://www.shi.co.jp/english/

[Description des activites]

  • Conception, fabrication et vente d’equipements de controle de machines de precision, d’equipements electriques et electroniques et de leurs systemes d’application et de divers systemes de controle industriels
  • Developpement et vente de logiciels

Nous contacter

https://info.shi-mechatronics.com/l/845523/2020-11-12/7s8mz

Le texte du communique issu d’une traduction ne doit d’aucune maniere etre considere comme officiel. La seule version du communique qui fasse foi est celle du communique dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours etre confrontee au texte source, qui fera jurisprudence.